Spilka Josef

Spilka Josef



* 7. 3. 1899 Ratboř (u Kolína)
† 25. 8. 1986 Praha

folklorista, spisovatel, překladatel z němčiny, slovenštiny a ukrajinštiny

Po maturitě (1918) na učitelském ústavu v Kutné Hoře působil jako učitel na Kutnohorsku a přitom studoval na Vysoké škole pedagogické v Praze. 1924-29 učil v Užhorodě na Podkarpatské Rusi, potom vyučoval až do 1952 na měšťanské škole v Praze-Hostivaři. 1952-54 byl pracovníkem Státního ústavu pro lidovou píseň a 1954-71 Ústavu pro etnografii a folkloristiku Československé akademie věd. Při zaměstnání vystudoval Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy; 1962 absolvoval, 1973 získal titul PhDr. (prací Čtyři studie o českých příslovích). Těžiště jeho literárního díla představuje tvorba pro děti předškolního a mladšího školního věku. Psal veršované pohádkové příběhy (Podařený trojlístek, 1941, Nový ptačí sněm, 1946, Sněhurka a sedm trpaslíků, 1950), prozaicky převyprávěl lidové pohádky, zejména z Podkarpatské Rusi a Podkrkonoší (Ivanko z polonin, 1939, Pohádky z hor, 1955, Veselé pohádky z kouzelných hor, 1960, Krakonošova zahrádka, 1971, Náš Krakonoš, 1973). Autobiografický ráz mají črty Zbojníčkové od Vysoké (1930), starším dětem je určen detektivní román Veliký požár (1937). V 50. letech se více věnoval odborné práci, své studie z oblasti folkloristiky publikoval v etnografických vědeckých časopisech a sbornících, jako editor se podílel na přípravě díla Šípek u haldy. Karolina Štiková vypravuje (1964). Překládal ze slovenštiny a ukrajinštiny, část překladatelského díla spadá do období před rokem 1945.

Překlady z němčiny

Thomas /Thomasová/, Adrienne: Andrea. Román mladých srdcí (Andrea; R, Praha, Julius Albert 1937; Praha, Julius Albert 1946)
Thomas /Thomasová/, Adrienne: Viktorie. Román mladých srdcí (R, Praha, Julius Albert 1938; Praha, Julius Albert 1947)

Překlady ze slovenštiny

Dobšinský, Pavol: Slovenské pohádky (Slovenské rozprávky; výbor pohádek, Praha, SNKLHU 1957; rozšířené vydání Praha, Státní nakladatelství dětské knihy 1961)
Dobšinský, Pavol: Tři zlaté hrušky (pohádka [Ze Slovenských povestí], Praha, Státní nakladatelství dětské knihy 1958; Praha, Albatros 1989)
Dobšinský, Pavol: Zakletý les. Výbor slovenských lidových pohádek (Zakliata hora; výbor pohádek, Praha, SNKLU 1964)
Šuríčková, Mária: Jasněnka (Jasietka; Praha, pohádky, Praha, Státní nakladatelství dětské knihy 1963)

Překlady z ukrajinštiny

Kalyn, Andrij: Zakarpatské pohádky (Zakarpats'ki kazky; výbor pohádek, Praha, SNKLHU 1958)
Ukrajinské povídky (VP, Praha, Svět sovětů 1956, + další překladatelé [překladatelé neuvedeni])
Ukrajina zpívá a vypráví. Výběr z novodobé ukrajinské prózy a poesie (VP, VB, Praha, Svaz Československo-sovětského přátelství 1957, + další překladatelé [překladatelé neuvedeni])