Minaříková Jitka

Minaříková Jitka



* 2. 6. 1940 Praha

překladatelka z italštiny, angličtiny a francouzštiny

Rozená Hrubínová, dcera básníka a překladatele Františka Hrubína (1910-1971). Po maturitě (1957) na tehdejší jedenáctiletce v Praze studovala v letech 1957-62 obor angličtina - čeština na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V letech 1962-92 pracovala jako redaktorka v nakladatelství Albatros (do 1969 Státní nakladatelství dětské knihy). Překládá z italštiny a angličtiny, příležitostně z francouzštiny, zaměřuje se na prozaická díla moderních autorů.

Překlady z angličtiny

Adams, Richard: Daleká cesta za domovem (Watership Down, R, Praha, Mladá fronta 1986; Praha, Mladá fronta 1996)
Adams, Richard: Příběhy z Kamenitého vrchu (Tales from Watership Down, R, Praha, Mladá fronta 1997)
Brinsmead /Brinsmeadová/, H. F.: Farma u modrého jeřába (Pastures of the Blue Crane, R, Praha, Albatros 1980)
Cook, Robin: Slepota (Blindsight; R, Praha, Ikar 1993; Praha, Ikar 1997)
Cook, Robin: Deformace (Mindbend; R, Praha, Ikar 1994; Praha, Ikar 1997)
Cook, Robin: Stážista (The Year of the Intern; R, Praha, Ikar 1995)
Crawford /Crawfordová/, Francis Marion: Muž přes palubu (Man Overboard, P, in: Půlnoční povídky, Praha, Albatros 1988)
DeJong, Meindert: Kolo na střeše (The Wheel on the School, R, Praha, Albatros 1967; Praha, Albatros 1978; Praha, Albatros 1985)
Dillon /Dillonová/, Eilís: Ostrov Divokých koní (The Island of Horses, R, Praha, Albatros 1971)
Fleischman, (Albert) Sid(ney): U veliké lžíce! (By the Great Horn Spoon!; R, Praha, Albatros 1985)
Friedman, Bruce Jay: Zabiják z obrazovky (The Killer in the TV Set; P, in: Playboy Stories, Plzeň, Mustang 1996)
Naipaul, Shiva: Sběrači mušlí (The Chip-Chip-Gatherers, R, Praha, Svoboda 1982)
Neville /Nevillová/, Emily (Cheney): Tak je to, Kocoure! (It's Like This, Cat; R, Praha, Albatros 1973)
Sheckley, Robert: Nesmrtelnost, spol. s r. o. (Immortality, Inc.; R, Praha, Ivo Železný 1992)
Wyndham, John: Midwichské kukačky (The Midwich Cuckoos, R, Praha, Paralela 50 1994)

Překlady z francouzštiny

Vercoutter, Jean: Egypt znovu nalezený (A la recherche de l'Egypte oubliée; LF, Praha, Slovart 1995)

Překlady z italštiny

Bufalari, Giuseppe: Žlutý člun (La barca gialla; N, Praha, Albatros 1975)
De Céspedes, Alba: Výčitka (Il rimorso; R, Praha, Odeon 1984)
Felisatti, Massimo - Pittorru, Fabio: Odposlouchávané telefony (I telefoni sotto controllo, R, in: Římské aféry I., Praha, Československý spisovatel 1978; in: Římské aféry I., Praha, Československý spisovatel 1987, + Eva Ruxová)
Felisatti, Massimo - Pittorru, Fabio: Smrt s bílými křídly (La morte con le ali bianche; R, in: Římské aféry II. Praha, Československý spisovatel, 1981; Praha, Československý spisovatel 1988)
Chiara, Piero: Čtvrtky paní Julie (I giovedì della signora Giulia, R, in: Čtvrtky paní Julie / Uvidím Singapur?, Praha, Odeon 1987)
Ortese /Orteseová/, Anna Maria: Leguánka (L´iguana; R, Praha, Mladá fronta 1997)
Pratolini, Vasco: Děvčata ze Sanfrediana (Le ragazze di Sanfrediano; R, Praha, Svoboda 1976)
Sciascia, Leonardo: Každému, co jeho jest (A ciascuno il suo; R, Praha, Odeon 1968)
Sciascia, Leonardo: Sicilské variace (Il consiglio d'Egitto, Todo modo; VR, Praha, Odeon 1980)
Soldati, Mario: Komediant (L'Attore; R, Praha, Odeon 1974)