Jedlička Jaromír

Jedlička Jaromír



* 9. 10. 1901 Praha
† 1. 9. 1965 Zdíkov

orientalista, překladatel z arménštiny, gruzínštiny a angličtiny

Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy absolvoval anglistiku a slavistiku, své jazykové znalosti prohluboval studiem sanskrtu u profesora Vincence Lesného a arménštiny u Arména Nišana Mardirossiana. Arménštinu doplnil u Mechitaristů ve Vídni, kde roku 1935 složil zkoušku z novoarménštiny. V roce 1936 se stal lektorem arménštiny, na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy připojil studium gruzínštiny i dalších kavkazských jazyků. Zavření vysokých škol v letech 1939-45 jej odvedlo k výuce angličtiny na střední škole. Po válce působil v dnešní Národní knihovně a od roku 1953 znovu vyučoval arménštinu a gruzínštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde vychoval několik nadějných žáků. Řadou filologických pojednání přispěl do českých i zahraničních vědeckých publikací. Pod pseudonymem Piras psal povídky. Od roku 1926 uveřejnil mnoho českých překladů z arménské a gruzínské poezie v časopisech a denním tisku (např. v Národním osvobození, Venkově, Večerníku Práva lidu). Překládal rovněž z italštiny a angličtiny. Část překladatelského díla spadá do období před rokem 1945.

Překlady z angličtiny

Fleming, Peter: Brazilské dobrodružství (cestopis, Praha, Evropský literární klub 1938, + Aloys Skoumal)
Prokosch, Frederic: Mezi Asiaty (cestopis, Praha, Česká grafická unie 1947)

Překlady z arménštiny

Ananjan, Vachtang: Zajatci pardálí soutěsky (Hovazadzori geriner; R, Praha, Státní nakladatelství dětské knihy 1959; Praha, Albatros 1974)

Překlady z gruzínštiny

Gruzínské národní pohádky (výbor, Praha, Svět sovětů 1949)
Guramišvili, David: Veselá vesna (Mxiaruli zapxuli; B, Praha, Svět sovětů 1963, + Petr Kopta jako Jaroslav Seifert [přebásnil], Jaromír Jedlička [jazyková spolupráce])
Kamenité cesty Gruzie. Povídky gruzínských klasiků (VP, Praha, SNKLHU 1958)
Kiačeli, Leo: Obrácení Gvadiho Bigvy (Guadi Bigva; R, Praha, Svět sovětů 1952)
Leonidze, Giorgi: Zahrada Gruzie. Literární antologie (VB, VP, Praha, Československý spisovatel 1955, + Jan Alda [přebásnil verše])
Rusthaveli, Šotha: Muž v tygří kůži (Vepchistquaosani; R, Praha, SNKLHU 1958)