Vařecha Vladimír

Vařecha Vladimír



* 9. 8. 1917 Mařatice na Moravě
† 1999

překladatel z angličtiny a němčiny

Vystudoval anglistiku (PhDr., CSc.), působil jako odborný asistent na katedře překladatelství a tlumočnictví Filozofické fakulty Univerzity Karlovy. Jako autor nebo spoluautor se podílel na přípravách vysokoškolských učebních textů a příruček angličtiny (Advanced English Conversation Practice, Exercises in English Lexicology, Antologie českých textů k překladu do angličtiny, Cvičné texty pro anglický proseminář), byl editorem americké a britské literatury v originále. Překládal z angličtiny a z němčiny. Do angličtiny překládal práce z oblasti sociologie a divadelní hry současných českých dramatiků (O. Daňka, J. Jílka, Z. Kaloče, J. Šotoly).

Překlady z angličtiny

Cicellis /Cicelisová/, Kay: Den, kdy zahynuly ryby (The Day th Fish Came Out; R, Praha, Naše vojsko 1983)
Conrad, Earl - Patterson, Haywood: Scottsboro (Scottsboro Boy; LF, Praha, Práce 1952)
Davenport, Marcia: Údolí rozhodnutí (The Valley of Decision; R, Praha, Melantrich 1947; Praha, Práce 1971; Praha, Panorama 1992)
Dickens, Charles: Dombey a syn (Dombey and Son; R [2 díly], Praha, Mladá fronta 1960, + Aloys Skoumal)
Edgeworth /Edgeworthová/, Maria: Zámek Rackrent (Castle Rackrent; R, Praha, Vyšehrad 1981)
Eisenhower, Dwight D(avid): Invaze do Evropy (Crusade in Europe; LF, Praha, Naše vojsko 1994)
Eliot, T(homas) S(tearns): Daň z minulosti (The Elder Statesman; D, Praha, Dilia 1985)
Eliot, T(homas) S(tearns): Koktejlová společnost (The Cocktail Party; D, Praha, Dilia 1981)
Eliot, T(homas) S(tearns): Prokurista (The Confidential Clerk; D, Praha, Dilia 1983)
Fugard, Athol: Už nežije Sizwe Bansi (Sizwe Bansi is Dead; D, Praha, Dilia 1977, + Helena Synková; Praha, Dilia 1979, + Helena Synková)
Hlídky naděje. Třicet pět próz o válce proti fašismu (VP, Praha, Odeon 1975, + další překladatelé)
Joyce, James: Vyhnanství (The Exiles; D, Praha, Dilia 1989)
Lambert, Eric: Veteráni (R, Praha, Naše vojsko 1965; Praha, Naše vojsko 1981)
Lawrence, David Herbert: Ovdovění paní Holroydové (The Widowing of Mrs. Holroyd; D, Praha, Dilia 1989)
Macdonald, Ross: Mrtvý úsměv (The Ivory Grin; R, Praha, Naše vojsko 1970; Praha, Naše vojsko 1994)
Moderní irská povídka (VP, Světová literatura, 1985)
Moderní kanadská povídka (VP, Světová literatura, 1988)
Ottley, Roi (Vincent): Černá odyssea (Black Odyssey; LF, Praha, Práce 1951)
Saxton, Alexander P(laisted): Velká středozápadní (The Great Midland; R, Praha, Mladá fronta 1951)
Sinclair, Upton (Beall): Velké poslání (Presidential Mission; R, Praha, Erika - Petra 1995)
Styron, William: Doznání Nata Turnera (The Confessions of Nat Turner; R, Praha, Svoboda 1972)
Trevelyan, George Macaulay: Jak žila Anglie (English Social History; Praha, Práce 1949, + B. A. Hons)
Trollope, Anthony: Barchsterské věže (Barchester Towers; R, Praha, Odeon 1986)
Trollope, Anthony: Svědomí (The Warden; R, Praha, Vyšehrad 1980)
Williams, Ben Ames: U nás je svoboda (Its a Free Country; R, Nový Bydžov, V. Pour 1948)

Překlady z němčiny

Brentano, Clemens: O statečném Kašpárkovi a krásné Aničce (Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen Annerl; pohádky, Praha, Odeon 1988)