Štuka Ivo

Štuka Ivo


* 10. 2. 1930 Juliánov (u Brna, dnes Brno)

spisovatel, překladatel z němčiny, ruštiny a slovenštiny

Po maturitě (1949) na reálném gymnáziu v Brně nastoupil jako redaktor do Lidových novin, nejprve v Brně, potom v Ostravě, od 1951 v Praze. 1953 se stal redaktorem časopisu Československý voják, 1959-65 pracoval v redakci časopisu Plamen. 1965-70 byl vedoucím redaktorem kulturního a reportážního oddělení týdeníku Signál, kam se 1990-93 vrátil jako zástupce šéfredaktora. V 70. a 80. letech byl zaměstnán jako korektor v tiskárně Polygrafia. Autor básnických sbírek (Kolem vatry, 1955, Na konci města, 1958, Pod námi země, 1961, Pohled dešťových kapek, 1964, U kotníků závrati, 1986, Padá černá jiskra, 1989), knížek pro děti (Po světě pěšky, autem, v raketě, 1961, s I. Borskou Svět se točí dokolečka, 1963, Říkadla a šeptánky, 1989, Abecedník, 1999, Kocourek Mourek, 2000) a knih pro mládež (literatura faktu Král vzduchu, 1970, Minimum na cesty, 1998,s I. Borskou román Letci v bouři, 1991). Psal i písňové texty, na populárně naučných pořadech pro mládež spolupracoval s rozhlasem a televizí. V 60. letech překládal šansonové texty, zejména z francouzštiny (písně J. Brela, G. Bécauda), ale i z němčiny a ruštiny; v 70. a 80. letech, kdy nesměl publikovat, anonymně překládal a přepracovával knížky pro děti (asi padesát leporel a sešitků) z ruštiny, polštiny, němčiny a maďarštiny. Původní práce vycházely pod jménem jeho manželky, spisovatelky Ilony Borské (*1928).

Překlady z němčiny

Kraft, Robert: Sargasové peklo (................................; R, Praha, Albatros 1974, + Ilona Borská [Ivo Štuka neuveden]; Praha, Olympia 1993, + Ilona Borská)

Překlady z ruštiny

Davydyčev, Lev Ivanovič: Těžký život záškoláka (................................; dětská literatura, Praha, Albatros 1975, + Ilona Borská, [Ivo Štuka neuveden])
Tvardovskij, Aleksandr: Dům u cesty (Dom u dorogy; B, Praha, Mladá fronta 1960)
Tvardovskij, Aleksandr: Ťorkin na onom světě (Ťorkin na tom mire; B, Praha, Nakladatelství politické literatury 1965)

Překlady ze slovenštiny

Czambel, Samo: Pasáček a zlatá paní (Praha, Albatros 1971, [překladatel neuveden])