Reindl Oskar

Reindl Oskar



* 1902 Kutná Hora
† 1984 Praha

překladatel z francouzštiny a němčiny

Vystudoval reálné gymnázium v Praze, překladatelské činnosti z francouzské a německé literatury se začal věnovat ve spolupráci s nakladatelem Floriánem. Po roce 1945 překládal především francouzské realisty 19. století. Mezi jeho významné překladatelské počiny patří především tlumočení textů Julese Barbeye d'Aurevilly a děl Chateaubriandových.

Překlady z francouzštiny

Balzac, Honoré de: Sbohem (Adieu; P, in: Červená hospoda, Praha, Československý spisovatel 1950)
Barbey d'Aurevilly, Jules: Ďábelské novely (Les Diaboliques; NN, Praha, Odeon 1969)
Barbey d'Aurevilly, Jules Amédée: Hostina neznabohů (À un dîner d'athées z knihy Les Diaboliques; N, Praha, Pourova edice 1947)
Barbey d'Aurevilly, Jules Amédée: Tři ďábelské novely (VP, Praha, Slovart 1998)
Chateaubriand, François René de: Atala aneb láska indiánské dvojice v pustinách (Atala; P, in: Atala aneb láska indiánské dvojice v pustinách / René, Praha, Odeon 1973)
Chateaubriand, François René de: René (René; P, in: Atala aneb láska indiánské dvojice v pustinách / René, Praha, Odeon 1973)
Maupassant, Guy de: Přízraky (VP, Praha, Václav Pour 1948)
Maupassant, Guy de: Z Paříže a venkova (VP, Praha, SNKLU 1965)
Philippe, Charles-Louis: Vábení (Marie Donadieu; R, Praha, Odeon 1974)
Schwob, Marcel: Král se zlatou maskou (Le roi au masque d'or; VP, Praha, Odeon 1974)
Villiers de l'Isle-Adam: Kruté povídky (Contes cruels; VP, Praha, Odeon 1968)

Překlady z němčiny

Chamisso, Adelbert von: Podivuhodný příběh Petra Schlemihla (Peter Schlemihls wundersame Geschichte; N, Praha, Odeon 1981)