Podaný Richard

Podaný Richard



* 3. 5. 1962 Praha

překladatel z angličtiny a francouzštiny

Po maturitě (1980) na gymnáziu v Radotíně studoval v letech 1980-84 obor agenturní žurnalistika na Fakultě žurnalistiky Univerzity Karlovy. V letech 1985-92 pracoval nejprve jako časopisecký, později jako nakladatelský redaktor. Od roku 1992 je překladatelem a redaktorem ve svobodném povolání. V překladech z francouzštiny a angličtiny se zaměřuje na beletrii, špičky tzv. triviálních žánrů i literaturu uměleckou, často na science-fiction a příbuzné žánry.

Překlady z angličtiny

Dick, Philip K(indred): Ubik (Ubik; R, Plzeň, Laser-Books 2000)
Ellis, Peter Berresford: Keltové (The Celtic Empire; LF, Praha, Brána 1996)
Forsyth, Frederick: Ikona (Icon; R, Praha, Knižní klub 1997)
Forsyth, Frederick: Mistr klamu (The Deceiver; R, Praha, Ikar 2000)
Keyes, Daniel: Růže pro Algernon (Flowers for Algernon; R, Praha, Knižní klub 2000)
Mason, Richard: Tonoucí (The Drowning People; R, Praha, Odeon 2001)

Překlady z francouzštiny

Depestre, René: Chvalozpěv na ženu-zahradu (Alléluia pour une femme-jardin; PP, Praha, Odeon 2001)
Groult /Groultová/, Bénoîte: Budiž žena! (Ainsi soit-elle!; EE, Praha, Knižní klub 1996)
Groult /Groultová/, Bénoîte: Na jedné lodi (La part des choses; R, Praha, Knižní klub 1995)
Paccalet, Yves: Jacques-Yves Cousteau. V oceánu života (Jacques-Yves Cousteau: dans l'océan de la vie; LF [biografie], Praha, Práh 1998)