Navrátil Milan

Navrátil Milan



* 15. 9. 1930 Komárno (Slovensko)

rozhlasový redaktor, překladatel z maďarštiny, němčiny a ruštiny

Po maturitě (1949) na reálném gymnáziu v Berouně studoval v letech 1949-54 českou a ruskou literaturu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. V letech 1954-94 působil jako redaktor, reportér a dramaturg v redakci literárně dramatického vysílání pro děti a mládež Československého a posléze Českého rozhlasu. Připravoval hlavně literární pásma, reportáže kulturního charakteru, tři roky byl dramaturgem populárního Hajaji - pohádky na dobrou noc. K významnějším počinům patří velké reportážní cykly o kulturní minulosti Prahy, Čech a Moravy a rozměrný cyklus o českém jazyku. Překládá z maďarštiny, němčiny a ruštiny. Těžištěm překladatelské činnosti jsou překlady maďarské beletrie. Kromě překladů, které vyšly v knižní podobě, připravil řadu medailonů maďarských básníků, spojených s menšími výbory (např. M. Ladányiho, S. Csóoriho, I. Simonyiho a dalších) pro revui Světová literatura. Mnoho překladů maďarské poezie zaznělo v pásmech vysílaných Československým a pak Českým rozhlasem, který jeho péčí odvysílal i řadu rozhlasových her a dramatických pohádek z repertoáru Maďarského rozhlasu. Z vlastních překladů připravil i mnoho večerů poezie na půdě Maďarského kulturního střediska v Praze. Pro antologii Vsazování démantů. Šest portrétů maďarských lyriků poválečné generace vybral a uspořádal texty, přeložil verše J. Pilinszkyho, G. Garaniho a I. Kormose a napsal medailonky o autorech. Pro děti převyprávěl maďarské pohádky (Červený dolomán, 1977; Za horou skleněnou, 1989) a pověsti (Žerty krále Matyáše. Tři tucty kratochvílných vyprávění a pět příhod návdavkem o vladařích všech Uhrů, 1973 a 1988).

 

Překlady z maďarštiny

Berkes, Péter: Čertova jáma (Ördög lyuk; R, Praha, Naše vojsko 1974)
Bogáti, Péter: Poslední člověk (Az utolsó ember; R, Praha, Naše vojsko 1987)
Csontos, Gábor: Plechoví jezdci (Pléhlovasok; R, Praha, Naše vojsko 1978)
Déry, Tibor: Milý papá (Kedves bóper...; R, Praha, Lidové nakladatelství 1977)
Dobai, Péter: Aféra plukovníka Redla (A birodalom ezredese; R, Praha, Naše vojsko 1990)
Hárs, László: Alžběta a Babeta (Biri és Bori; R, Praha, Lidové nakladatelství 1979)
Hédervári, Péter: Zajatci oceánu (Az óceán foglyai; R, Praha, Albatros 1979)
Illés, Béla: Karpatská rapsódie (Kárpáti rapszódia; R, Praha, Naše vojsko 1973)
Kaffka /Kaffková/, Margit: Mraveniště (Hangyaboly; R, Praha, Lidové nakladatelství 1974)
Kalász-Kellner, József: Dvě lásky Františka Josefa (Ferenc József két szerelme; R, Praha, Naše vojsko 1993)
Katkó, István: Vždyť je to jen sestra (Csak a testvérem; R, Praha, Lidové nakladatelství 1979)
Konrád, György: Hon a útěk. Výběr esejů z let 1989-1994 (VE, Bratislava, Kalligram 1995)
Konrád, György: Zakladatel města (A város allapító; R, in: Kurátor / Zakladatel města, Bratislava - Brno, Kalligram - Doplněk 1996)
Kristóf, Attila: Dáma ve člunu (A csónakázó gyilkos; R, Praha, Lidové nakladatelství 1978)
Kristóf, Attila: Zapomnětlivý vrah (A feledékeny gyilkos; R, Praha, Lidové nakladatelství 1976)
Lengyel, József: Attila - bič boží (Isten ostora; R, Praha, Lidové nakladatelství 1978)
Lengyel, Péter: Druhá planeta Oggu (Ogg második bolygója; R, Praha, Svoboda 1981)
Mocsár, Gábor: Čtyři naháči a pes (Illetlenek; próza, Praha, Lidové nakladatelství 1981, + Kamil Bednář a Ladislav Hradský [oba verše])
Moldova, György: Zelenobílá nevěsta (VP, Praha, Mladá fronta 1986)
Nagy /Nagyová/, Katalin: Patálie naší rodiny (Tűrhetö Lajos; dětská literatura, Praha, Albatros 1988)
Nagy, Lajos: Deník ze sklepa (Pincenapló; N, Praha, Lidové nakladatelství 1978)
Örkény, István: Třináctý zpěv (VP, Praha, Volvox Globator 1999)
Örsi, Ferenc: Kapitán Tenkes (A Tenkes kapitánya; R, Praha, Albatros 1977)
Petri, György: Básně 1971-1995 (VB, Praha, Chance 1998, + Lucie Szymanowská)
Rónaszegi, Miklós: Kdo má v plachtách vítr (Rájuk fújt az Isten; dětská literatura, Praha, Albatros 1989)
Sebök /Seböková/, éva: Jak to hračky vyhrály (Mimóza; Próza, Praha, Albatros 1974)
Szamos, Rudolf: Ajax ve velkoměstě (Kántor a nagyvárosban; R, Praha, Naše vojsko 1978)
Szántó, György: Stradivari (Stradivari; R, Praha, Svoboda 1982)
Tar, Sándor: Šedý holub (Szürke galamb; Praha, Dauphin 2005)
Vámos, Miklós: Borgis (Borgisz; R, Praha, Mladá fronta 1989)
Vsazování démantů: Šest portrétů maďarských lyriků poválečné generace (VB, Praha, Mladá fronta 1984, + Václav Daněk [přebásnil tři portréty])
Zalka, Miklós: Odměna 300 000 (A bőrzekés; N, Praha, Naše vojsko 1979)

 

Překlady z němčiny

Brent /Brentová/, Madeleine: Nevěsta pro Moonrakers (z německého překladu anglického originálu Moonraker's Bride; R, Praha, Knižní klub 1993)
Hesse, Hermann: Obrácení Casanovy (Casanovas Bekehrung; P, in: Obrácení Casanovy / Otec Matthias, Praha, Volvox Globator 1999)
Hesse, Hermann: Otec Matthias (Pater Matthias; P, in: Obrácení Casanovy / Otec Matthias, Praha, Volvox Globator 1999)
Jäckel /Jäckelová/, Karin: Už nejsem vaše dcera (Ich bin nicht mehr eure Tochter; R, Praha, Knižní klub 1995)
Konsalik, Heinz Günther: Červený šíp (Das Regenwald Komplot; R, Praha, Knižní klub 1995)
Konsalik, Heinz Günther: Láska v údolí snů (Im Tal der bittersüssen Träume; R, Praha, Knižní klub 1993)
Konsalik, Heinz Günther: Smrtící ráj (Tödliches Paradies; R, Praha Knižní klub 1996)
Kopmeyer, M. R.: Vítězství na dosah (Lebenserfolg; LF, Praha, Knižní klub 1996)
Mrazek, Karlheinz: Nejlepší útočníci světa (Fussball; LF, Praha, Knihcentrum [1996])
Neumann, Uwe: Augustin (Augustinus; LF, Praha, Volvox Globator 1999)

 

Překlady z ruštiny

Alexejev, Valerij - Koršunov, Michail Pavlovič - Něčajev, Leonid: Má mě rád, nemá mě rád. Tři sovětské malé romány (Prekrasnaja vtorogodnica / Trebujetsja dvornik / Portret; RR, Praha, Lidové nakladatelství 1989)
Michasenko, Gennadij: Drahoušek Ep (Milyj Ep; dětská literatura, Praha, Lidové nakladatelství 1983)
Prokof'jeva, Sof'ja Leonidovna: Kouzelníkův učeň aneb Mnoho myší v jednom městě (Učenik volšebnika; dětská literatura, Praha, Lidové nakladatelství 1986)
Solomko /Solomková/, Natal'ja: Poprask ve sborovně (Belaja lošad'- gore ne mojo; dětská literatura, Praha, Lidové nakladatelství 1989)
Tomin, Jurij Gennadijevič: A + B = Láska (Vosem dnej v nedelju; dětská literatura, Praha, Lidové nakladatelství 1984)
Zjuzjukin, Ivan Ivanovič: To všechno kvůli holce (Iz-za devčonki; dětská literatura, Praha, Lidové nakladatelství 1988)

 

poslední aktualizace 3.3.2007