Ságlová Alena

Ságlová Alena



* 13. 11. 1968 Praha

překladatelka z němčiny a ruštiny

Po maturitě (1987) na gymnáziu v Praze studovala v letech 1987-92 obor překladatelství - tlumočnictví, ruština - němčina na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Od roku 1992 působí jako překladatelka a tlumočnice. Překládá z němčiny a ruštiny, zaměřuje se na psychologii, esoteriku a beletrii.

Překlady z němčiny

Erhardt /Erhardtová/, Ute: Hodné holky se dostanou do nebe, zlobivé kam chtějí (Gute Mädchen kommen in der Himmel, böse überall hin; LF, Praha, Motto 1997)
Handke, Peter: Zvláštní žena (Die linkshändige Frau; R, Jesenice u Prahy, ASA 2000 1997)
Rasmayr, Christoph: Polední svět (Die Letzte Welt; R, Praha, ASA 2000 1996)
Vollmer /Vollmerová/, Helga: Už tě nemůžu ani vidět. Proč ženy opouštějí své muže (Ich kann dich einfach nicht mehr sehen; LF, Praha, Motto 1998)
Wagner, David - Cousens, Gabriel: Emergie tachyonu (Tachyon Energie; LF, Praha, Pragma 2001)

Překlady z ruštiny

Nabokov, Vladimir: Hrůza (Užas; P, Revolver Revue, 20/1992)
Nabokov, Vladimir: Návrat (Vozvraščenije čorba; PP, Praha, ERM 1995)