Rychlíková Olga

Rychlíková Olga



* 1923

překladatelka z angličtiny a španělštiny

(Ve své překladatelské činnosti se kromě beletrie zaměřuje rovněž na filmovou a televizní tvorbu. Překládá z angličtiny a španělštiny.)

Překlady z angličtiny

Barthelme, Donald: Několik okamžiků ze sna a z procitnutí (A Few Moments of Sleeping and Waking; P, Světová literatura, 5/1968)
Barthelme, Donald: Zpráva (Report; P, Světová literatura, 5/1968)
Bowman, John Clarke: Rubín je krví mého srdce (Powhatans Daughter; R, Praha, Odeon 1981)
Dugan, James: Tajemství mořských hlubin (Man under thea sea; LF, Praha, Orbis 1973)
Chase, James Hadley: Máš, co ti patří (Youve Got It Coming; R, in: 3x ve slepé uličce, Praha, Odeon 1977; in: 3x ve slepé uličce, Praha, Odeon 1981)
Malpass, Eric: Ranní ptáček (Morning's At Seven; R [pro mládež], Praha, Odeon 1974; Praha, Knižní klub 1994)
Marsh, Ngaio: Smrt v Delfínu (Death at the Dolphin; R, in: 3x superintendant Alleyn, Praha, Odeon 1985; samostatně Praha, Grafoprint-Neubert 1995)
Renault /Renaultová, Mary: Býk přichází z moře (The bull from the sea; R, in: Král musí zemřít / Býk přichází z moře, Praha, Odeon 1974; samostatně Praha, Argo 1994)
Renault /Renaultová, Mary: Král musí zemřít (The king must die; R, in: Král musí zemřít / Býk přichází z moře, Praha, Odeon 1974; samostatně Praha, Argo 1994)

Překlady ze španělštiny

Alegría, Fernando: Favorit (Caballo de copas; R, Praha, Odeon 1982)
Delibes, Miguel: Můj miláček Sisí (Mi idolatrado hijo Sisí; R, Praha, Odeon 1978)
Otero, Silva Miguel: Victorinové (Cuando quiero llorar no lloro; R, Praha, Odeon 1980)
Poletti /Polettiová/, Syria: Lidé pro mou osamělost (Gente conmogo; R, Praha, Odeon 1967)
Rojas, Manuel: Syn zloděje (Hijo de ladrón; R, Praha, Odeon 1976)