Posseltová-Ledererová Hana

Posseltová-Ledererová Hana



* 15. 8. 1919 Mladá Boleslav
† 16. 2. 1997 Praha

překladatelka z francouzštiny, španělštiny a angličtiny

Rozená Ledererová. Po maturitě studovala až do uzavření vysokých škol (1939) na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Na podzim 1942 byla deportována spolu se svou matkou do Terezína, potom společně prošly několika koncentračními tábory (o tomto období napsala autobiografickou knihu Máma a já. Terezínský deník). Roku 1945 se vrátila na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy, kde vystudovala francouzštinu, angličtinu a španělštinu a získala titul PhDr. Působila jako středoškolská profesorka jazyků. Překládala beletrii z francouzštiny, španělštiny a angličtiny. Překlady většinou publikovala pod příjmením Posseltová.

Překlady z francouzštiny

Bataille, Michel: Strach z génia (La Ville des fous; R, Praha, Mladá fronta 1983)
Bataille, Michel: Vánoční stromek (L'Arbre de Noël; R, Praha, Mladá fronta 1976; Praha, Mladá fronta 1980)
Cesbron, Gilbert: Vraždíte Mozarta (C'est Mozart qu'on assassine; R, Praha, Mladá fronta 1981)
Joffo, Joseph: Z Paříže do Paříže (Un Sac de Billes; LF [autobiografie], Praha, Mladá fronta, 1980)

Překlady ze španělštiny

Allende /Allendeová/, Isabel: Dům duchů (La casa de los espíritus; R, Praha, Svoboda 1990; Praha, Svoboda 1994)
Blanco-Fombona, Rufino: Duše podniku (El hombre de hierro; R, Praha, Odeon, 1977)
Carpentier, Alejo: Svěcení jara (La Consagración de la Primavera; R, Praha, Práce 1989)
García Márquez, Gabriel: V tomhle městečku se nekrade (VP [ze souborů El coronel no tiene quien le escriba / Los funerales de la Mamá Grande / La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de suabuela desalmada], Praha, Odeon 1979, + Blanka Stárková)
Pérez Galdós, Benito: Marianela (Marianela; R, Praha, Mladá fronta 1979)