Kroupa Adolf

Kroupa Adolf



* 25. 7. 1910 Tábor
† 16. 8. 1981 Kurdějov

básník, překladatel z francouzštiny

Absolvoval francouzské gymnázium v Nîmes, vystudoval práva, pak se však plně věnoval výlučně umění jako kritik, esejista, editor a překladatel. V letech 1954-70 byl ředitelem Domu umění v Brně. Do dějin českého překladatelství se zapsal především jako tlumočník fracouzské poezie 20. století a zasvěcený objevovatel jejích neznámých stránek - Apollinaira, Desnose, Eluarda, Préverta, ale i Verlaina a dalších. Své výbory doprovázel zasvěceným literárně historickým komentářem. České překladatelství obohatil především osobitým pojetím tlumočení moderního volného verše a básně v próze a neustálým hledáním ekvivalentů i pro nejjemnější stylistické odstíny.

Překlady z francouzštiny

Apollinaire, Guillaume: Alkoholy života (VB, Praha, Československý spisovatel 1965)
Desnos, Robert: Básně (VB, Praha, Dělnické nakladatelství 1947)
Eluard, Paul: Nepřerušená poesie (VB, Praha, Mladá fronta 1978)
Eluard, Paul: Zbraně bolesti (Au Rendez-vous allemand; VB, Praha, Odeon 1977)
Goll, Iwan a Claire: Milostné písně (Poèmes d'amour; BB, Praha, Československý spisovatel 1971)
Guilleragues-Lavergne, Gabriel Joseph de: Portugalské listy (Lettres portugaises; P, Praha, Odeon 1970)
Prévert, Jacques: Jako zázrakem (VB, Praha, Střední průmyslová škola grafická 1995)
Prévert, Jacques: Jen tak (Paroles / Le Cheval de Troie / Histoire / Spectacle; VB, Praha, SNKLHU 1958, s kolektivem)
Prévert, Jacques: Není se čeho bát (antologie, VB, Praha, SNKLU 1963, + Jan Vladislav, František Bárta, František Hrubín)
Prévert, Jacques: Pohádky pro nehodné děti (Contes pour enfants pas sages; VB, Praha, Albatros 1985, + Helena Kroupová)
Senghor, Léopold Sédar: Zpěvy stínu (Chants d'ombre; BB, Praha, Symposion 1947, + J. Francl)
Verlaine, Paul: Prokletí básníci (Les Poètes maudits; EE, Praha, Otto Girgal 1946)