Křehla Ladislav
Křehla Ladislav
* 9. 2. 1945 Horní Měcholupy (dnes městská část Prahy)
nakladatelský redaktor, překladatel z arménštiny
Po maturitě na Střední všeobecně vzdělávací škole v Říčanech (1963) studoval novinářství a kulturologii na Univerzitě Karlově v Praze (studia nedokončil). 1970/71 absolvoval roční studijní pobyt na univerzitě v Jerevanu. Dlouhodobě se věnuje encyklopedistice, 1978-1991 v Encyklopedickém institutu ČSAV, od 1992 v nakladatelství Encyklopedický dům. Překládá zejména současnou arménskou prózu.
Davojan, Razmik: Pergamenová hora (VB [z Keghevd bac ara / Takh saler / Pghndze vard], Praha, Odeon 1988, + Luděk Kubišta [přebásnil], Václav A. Černý [jazyková spolupráce])
Hovsephjan Ruben: Červec nopálový (Vordan karmir; N, Praha, Lidové nakladatelství 1989)
Mathevosjan, Hrant: Zelené údolí (Kanač dašt; P, Praha, Literární měsíčník, 5/1982)
Mathevosjan, Hrant: Můj vlk (Im gajly; P, Praha, Sovětská literatura, 1/1983
Mathevosjan, Hrant: Staré hory pod širým nebem (Hin sarer bac jerknkhi tak; P, Praha, Sovětská literatura, 1/1981)
Petrosjan, Vardges: Lékárna „Ani" (Deghatun Ani; N, in: Roky prožité a neprožité / Lékárna „Ani", Praha, Mladá fronta 1979)
Petrosjan, Vardges: Roky prožité a neprožité (Aprac jev čaprac tariner; N, in: Roky prožité a neprožité / Lékárna „Ani", Praha, Mladá fronta 1979)
Thothovenc, Vahan: Život na staré římské cestě (Kjankhy hin hromeakan čanaparhi vra; próza, Praha, Československý rozhlas [četba na pokračování] 1990)
Thumanjan, Hovhannes: Zní šalmaj z hor (VB [Kharjakner / Anuš / Sasunci Davith], Praha, Mladá fronta 1987, + Luděk Kubišta [přebásnil])
Zejthuncjan, Perč: Legenda o zničeném městě (Aršak Jerkrord; R, Praha, Odeon 1986)