Kottová Alena

Kottová Alena



* 10.5.1950 Kladno

překladatelka z angličtiny, ruštiny, chorvatštiny a němčiny, autorka a publicistka

Absolventka Filosofické fakulty UK, autorka knihy básní (Cestou, Vyšehrad 1999), a rozhlasových pohádek (O protinožcích a Hvězda, Československý rozhlas Praha 1984, 1986). Publikuje články o kultuře a současném dění, o jazyce a překladu (Host, Divadelní noviny, Literární noviny, Světlo, Kladno, Kladenský deník, Sokol...) Překládá literaturu včetně poezie pro dospělé i děti, eseje a populárně naučnou literaturu, hlavně z oblasti starých filosofií a nauk, esoteriky a duchovních věd. Z chorvatštiny přeložila pro časopis Host č. 2/2009 ukázky z novějšího díla významného současného chorvatského básníka Luko Paljetka.

Překlady z angličtiny

Bradbury, Ray: Zen a umění psát, (Zen in the Art of Writing, Praha, Pragma 1998)
Freke, Timothy: Moudrost tibetských lámů, (The Wisdom of the Tibetan Lamas, Praha, Volvox Globator 1998)
Andersson, Anders: Runy, (The Runes, Praha, Volvox Globator 1998)
Williams, John Tyerman: Pú a starověká mystéria, (Pooh and the Millenium, Praha, Volvox Globator 2000)
Marshall, Hallie: Povídání ze Stokorcového lesa, (Lessons from the 100-Acre Wood, Praha, Egmont 2007)

Překlady z ruštiny

Medveděv, Valerij: Kluk z hájovny, (Praha, Lidové nakladatelství 1989)
Romanovskij, Sergej: Zlatá prasátka z mámina zrcátka, (Praha, Lidové nakladatelství 1990)

poslední aktualizace 9.7.2014