Kosatík Pavel

Kosatík Pavel



* 13. 6. 1962 Boskovice

publicista, spisovatel, překladatel z angličtiny

Po absolvování studia práv na Univerzitě Karlově (JUDr.) pracoval v Praze 1984-86 jako právník v jednatelství Dilia, 1986-90 byl redaktorem v nakladatelství Československý spisovatel, 1990-92 editorem v nakladatelství Kdo je kdo, 1992-94 působil v redakci deníku Mladá fronta DNES a 1994-95 byl zástupcem šéfredaktora týdeníku Reflex. Literární, filmové a hudební recenze publikoval od 80. let, ve vlastní umělecké tvorbě i v editorské činnosti se zaměřil zejména na žánr sci-fi (román Poslední sázka Abe Korkorána, 1992). V 90. letech se začal věnovat literatuře faktu (Osm žen z Hradu, 1993, rozšířené jako Devět žen z Hradu, 1999; Člověk má dělat to, nač má sílu, 1997; Bankéř první republiky, 1996; Ferdinand Peroutka, 2000; s Michalem Kolářem Jan Masaryk. Pravdivý příběh, 1998). Z angličtiny překládá vědeckofantastickou literaturu a literaturu faktu.

Překlady z angličtiny

Benson, Ross: Paul McCartney (Paul McCartney behind the myth; LF, Praha, Columbus 1994, + Linda Bartošková)
Hvězdy jako bozi (VP, Praha, AFSF 1993, + další překladatelé)
Od Heinleina po Aldisse. Cesta k science fiction (VP, Praha AFSF 1994, + další překladatelé)
Světy science fiction (VP, Praha, AFSF 1993, + další překladatelé)