Klinger Evžen

Klinger Evžen



* 30. 5. 1906

překladatel z angličtiny

Ve 20. a 30. letech působil jako publicista a žurnalista (Kdo porazí Hitlera?, 1933), byl členem skupiny DAV. Komunistický politik, roku 1937 byl vyloučen z Komunistické strany Československa jako trockista. V 50. letech byl odsouzen, počátkem 60. let rehabilitován. Později se stal ředitelem Státního zdravotnického nakladatelství, roku 1970 byl zbaven funkce. S J. Feiglem sestavili Kapesní německo-český a česko-německý slovník (1963), Česko-anglický technický slovník (1963) a Anglicko-český a česko-anglický elektrotechnický a elektronický slovník (1965). Překládal z angličtiny, němčiny a maďarštiny a do slovenštiny; část překladatelského díla spadá do období před rokem 1945.

Překlady z angličtiny

Caldwell, Erskine (Preston): Městečko Estherville (Place Called Estherville; R, Praha, Svobodné slovo 1958)
de Kruif, Paul (Henry): Co vítr odvál (The Sweeping Wind: A Memoir; LF, Praha, Orbis 1967)
Welles, Sumner: Roosevelt zachraňuje mír (The Time for Decision; LF, Praha, Práce 1947)