Kárl Luděk

Kárl Luděk



* 25. 8. 1929 Košice
† 8. 11. 1986 Praha

tlumočník a překladatel z francouzštiny

Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy studoval obory francouzština a historie, vysokoškolská studia ukončil roku 1952. Téměř celou dobu od ukončení studií působil jako tlumočník a překladatel: zpočátku se věnoval francouzské klasické próze (zvláštní zmínky si zaslouží jeho soustavné uvádění Maupassanta do češtiny), později se soustředil na díla dramatická, která často také adaptoval pro potřeby divadelní praxe.

Překlady z francouzštiny

Anouilh, Jean: Eurydika (Eurydice; D, Praha, Dilia 1967)
Courtade, Pierre: Okolnosti (Les Circonstances. Les Animaux supérieurs; VN, Praha, Mladá fronta 1960, s Ivo Fleischmannem)
Cyrano de Bergerac, Savinien Hector: Cesta na měsíc. Cesta do sluneční říše (L'autre monde ou les États et Empires de la Lune et du Soleil; R, Praha, SNKLHU 1959)
Feydeau, Georges: Dámský krejčí (Tailleur pour dames; D, Praha, Dilia 1972)
Lanoux, Armand: Setkání v Bruggách (Le Rendez-vous de Bruges; R, Praha, SNKLU 1962)
Maupassant, Guy de: Příběh jednoho života. Prostá pravda (Une Vie; R, Praha, SNKLHU 1958)
Maupassant, Guy de: Slečna Fifi a jiné povídky (Mademoiselle Fifi, Boule de suif, Toine aj.; VP, Praha, SNKLU 1961, s Miloslavem Jirdou a Miroslavem Drápalem)
Vercors: Zbraně noci. Síla dne. Klementina (Les Armes de la nuit. La Puissance du jour. Clémentine; VN, Praha, Naše vojsko 1962, s Jarmilou Fialovou)
Zola, Émile: Zabiják (L'Assommoir; R, Praha, Odeon 1969)