Horská Marie

Horská Marie



* 5. 6. 1914 Teplička nad Váhom (Slovensko)
† 29. 6. 1994 Praha

překladatelka z angličtiny

Maturovala roku 1930 na obchodní akademii v Praze. V překladech z angličtiny se zaměřovala na divadelní hry a prózu.

Překlady z angličtiny

Anderson, Robert (Woodruff): Víš přece, že neslyším, když teče voda (You Know, I Can't Hear You When the Water's Running; D, Praha, Dilia 1969)
Hirson, Roger O.: Jsem špatná, špatná ženská (The World War 2 1/2; D, Praha, Dilia 1972)
Lawrence, Lars: Den a noc (Morning, Noon and Night; R, Praha, Státní nakladatelství politické literatury 1961)
Lawrence, Lars: Z prachu země (Out of the Dust; R, Praha, Státní nakladatelství politické literatury 1961)
Lawrence, Lars: Podvod. Starý kmotr-zákon (Old Father Antic; R, Praha, Státní nakladatelství politické literatury 1962)
Lawrence, Lars: Podvod (The Hoax (The Seed #3); R, Praha, Nakladatelství politické literatury 1962)
Wilder, Thornton (Niven): Naše městečko (Our Town; D, Praha, Dilia 1964)
Wilder, Thornton (Niven): Dohazovačka (The Matchmaker; D, Praha, Městská divadla pražská 1962)