Haller Miroslav

Haller Miroslav

* 25. 10. 1901 Libotěnice (Libotenice, u Roudnice nad Labem)
† 31. 1. 1968 Praha

spisovatel, překladatel z němčiny

Po maturitě (1921) na gymnáziu v Roudnici nad Labem studoval v letech 1921-25 na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy filozofii, světové literatury a slovanskou filologii; roku 1928 získal doktorát. V druhé polovině 20. let vyučoval na středních školách na Slovensku, ve 30. letech hlavně v Českých Budějovicích a od 1938 v Praze, kde byl současně jazykovým poradcem filmového odboru ministerstva školství. V letech 1941-48 byl profesorem dramatické konzervatoře, pro niž založil stálé školní studio (v Divadle Na Slupi a 1945 Disk, který do 1948 vedl); od 1950 přednášel na hudebním oddělení státní konzevratoře. Vydal několik básnických sbírek (Poutníkova hůl, 1927, Zřícená nebesa, 1931, Okřídlené sandály, 1941, Hovory u krbu, 1944) a básní v próze. Překládal z němčiny a francouzštiny, převážně poezii, přeložil rovněž jedno drama ze španělštiny. Většina překladatelského díla spadá do období před rokem 1945.

Překlady z němčiny

Heine, Heinrich: Básně (VB, Praha, SNKLHU 1958, + další překladatelé)

Překlady ze španělštiny

García Lorca, Federico: Dům doni Bernardy (La casa de Bernarda Alba; D, premiéra 1945)