Fiala Jaromír

Fiala Jaromír



* 30. 12. 1892 Postoloprty
† 15. 5. 1967 Praha

překladatel z francouzštiny

Středoškolská studia absolvoval na gymnáziu v Praze-Smíchově, po maturitě (1911) studoval sedm semestrů na české univerzitě v Praze a studium ukončil semestrovým pobytem na univerzitě v Poitiers. V roce 1917 nastoupil jako gymnaziální profesor v Domažlicích a postupně vyučoval na pražských gymnáziích na Smíchově (1919), v Dejvicích (1919-32) a Holešovicích (1932-39); poté pracoval na Zemské školní radě. Během celého svého učitelského působení se věnoval sborovému zpěvu (vydával časopis Česká hudba, řídil řadu dívčích sborů). Ve svých překladech z francouzské literatury se po roce 1945 soustředil téměř výhradně na dílo Honoré de Balzaka. Některé překlady byly reeditovány i po roce 1989.

Překlady z francouzštiny

Balzac, Honoré de: Gobseck (Gobseck; R, Praha, Mladá fronta 1951; in: Plukovník Chabert / Gobseck, Praha, Slovart 1997)
Balzac, Honoré de: Výbor z díla I. (Gobseck / Le Père Goriot / Le Colonel Chabert; R a VN, Praha, Svoboda 1948, s Boženou Zimovou a Miloslavem Jirdou)