Čvančara Karel

Čvančara Karel



* 22. 4. 1882 Plzeň
† 21. 4. 1970 Praha

prozaik, dramatik, publicista, překladatel z němčiny

V letech 1901-05 studoval v Praze na technice, v letech 1903-06 také na filozofické fakultě. Již během studia byl literárně a publicisticky činný, roku 1904 se účastnil založení Svazu českého studenstva. V témže roce vstoupil do redakce Hlasu národa, od roku 1908 byl redaktorem Venkova, v letech 1925-34 redaktorem a později šéfredaktorem Večera. Do důchodu odešel v roce 1942. Jeho celoživotním zájmem bylo ochotnické divadlo: pro ochotníky napsal několik komedií (Nepřítel rozhlasu, 1928; Honba za dědictvím, 1941) i instruktivní příručku, připravil scénickou adaptaci lidového obyčeje (Selská svatba česká, 1931). Pro mladé čtenáře upravil známá vyprávění o baronu Prášilovi a o Enšpíglovi (Enšpíglova šibalství, 1929). Ve svých překladech z řady jazyků (z angličtiny, francouzštiny, italštiny, maďarštiny, němčiny, švédštiny) se orientoval především na prózu. Většina překladatelského díla spadá do období před rokem 1945, některé překlady z němčiny byly znovu vydány v 90. letech.

Překlady z němčiny

Kraft, Robert: Nobody. Sv. 1, Princ z neznáma (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
Kraft, Robert: Nobody. Sv. 2, Pán země (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
Kraft, Robert: Nobody. Sv. 3, Indian Bill (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
Kraft, Robert: Nobody. Sv. 4, Nobody v serailu (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
Kraft, Robert: Nobody. Sv. 5, Nobody stíhá Nobodyho (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
Kraft, Robert: Nobody. Sv. 6, Ukradená Niagara (Nobody; R, Brno, Návrat 1994)
May, Karl Friedrich: Abdan effendi (Abdan effendi; R, Český Těšín, Gabi - Oddych 1995)