Bělinová Zuzana

Bělinová Zuzana



* 25. 5. 1922 Praha

nakladatelská redaktorka, překladatelka ze slovenštiny

Rozená Safínková. 1936-39 studovala na Odborné škole v Novém Bydžově a 1943-45 na Vyšší škole pro sociální pracovníky v Hořicích, 1945-48 působila jako sociální pracovnice v podniku Tesla Hloubětín. 1945-52 studovala češtinu a dějepis na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy (PaedDr.). V letech 1951-70 pracovala jako redaktorka v nakladatelství Mladá fronta, 1971-78 byla redaktorkou nakladatelství Československý spisovatel. Řadu knih doprovodila zasvěcenými úvody či doslovy, časopisecky publikovala recenze knih. Překládala slovenskou beletrii, její překlad Mňačkova románu Smrt si říká Engelchen se dočkal šesti vydání.

Překlady ze slovenštiny

Balga, Peter: Hřbitov uprostřed města (Dom pre živých; PP, Praha, Mladá fronta 1964)
Bednár, Alfonz: Pro pár drobných (v kazetě z Pešávaru) (Za hrsť drobných (v kazete z Pešávaru); R, Praha, Československý spisovatel 1973)
Bednár, Alfonz: Pro pár drobných (v umělém Césarovi) (Za hrsť drobných (v umelom Cézarovi); R, Praha, Československý spisovatel 1977)
Bohúň, Ján: Zraněná jizva (Zranená jazva; N, Praha, Mladá fronta 1969)
Ferko, Milan: Pirátská dobrodružství (Pirátske dobrodružstvá; PP, Praha, Albatros 1982, s Alenou Benešovou)
Horák, Karol: Cukr (Cukor; R, Praha, Československý spisovatel 1980)
Mňačko, Ladislav: Smrt si říká Engelchen (Smrť sa volá Engelchen; R, Praha, Mladá fronta 1960; Praha, Mladá fronta 1961; Praha, Naše vojsko 1962; Praha, Československý spisovatel 1963; Praha, Československý spisovatel 1965; Praha, Československý spisovatel 1991)
Moric, Ludo: Jeho velký den (Jeho vel'ký deň; próza pro děti, Praha, Albartos 1979, + Jiřina Kintnerá)
Navrátil, Ján: Lampa malého plavčíka (Lampáš malého plavčíka; R, Praha, Albatros 1983)
Šrámková, Jana: Bílá stužka ve tvých vlasech (Biela stužka v tvojich vlasoch; R, Praha, Československý spisovatel 1976)
Volanská, Hela: Jed (Jed; Praha, Mladá fronta 1963)