MAKEDONSKÁ LITERATURA

DATABÁZE ČESKÉHO UMĚLECKÉHO PŘEKLADU PO ROCE 1945
MAKEDONSKÁ LITERATURA
PŘEKLADY


Bílé vrány aneb Pojďte si vymýšlet, pojďte si hrát (VP, Praha, Albatros 1975) - přel. Ludmila Nováková
Čingo, Živko: Fromova dcera (Fromovata kjerka; N, in: Deset jugoslávských novel, Praha, Československý spisovatel 1971) - přel. Ludmila Nováková
Čingo, Živko: Mizení vody (VP [5 povídek z cyklu Nova Paskvelija], Světová literatura, 6/1974) - přel. Ludmila Nováková
Erotické pohádky pro dospělé. Makedonský dekameron (Praha, Petrklíč 1990) - přel. Pando Kolevski
Hvězdy v poledne (VB Jovana Pavlovského a Todora Čalovského, Světová literatura, 4/1988) - přel. Kamil Mařík a Branka Kubešová [jazyková spolupráce]
Janevski, Slavko: Tanečnice na dlani (VB, Praha, Odeon 1979) - přel. Emanuel Frynta [přebásnil 6 básní], Pando Kolevski [jazyková spolupráce], Jaroslav Kabíček [přebásnil]
Koneski, Blaže: Mrtvá jitra (VB, Světová literatura, 5/1986) - přel. Josef Hajný a Pando Kolevski
Matevski, Mateja: Časný rozhovor s podzimem (VB, Praha, Odeon 1987) - přel. Zlata Kufnerová
Modré nebe nad Ochridem (antologie moderní makedonské poezie, Brno, Společnost přátel jižních Slovanů v České republice 1995) - přel. Ivan Dorovský
Nikolova, Olivera: Pohádky o Zokym Pokym (Prikazni na Zoki Poki; Brno, Společnost přátel jižních Slovanů v České republice 1995) - přel. Dagmar Dorovská a Ivan Dorovský
Smilevski, Vele: Příliv v živém masu (VB, Praha, Pegas 1997) - přel. Ivan Dorovský, Pando Kolevski a Zlata Kufnerová
Stefanovski, Goran: Divoké maso (Divo meso; D, Praha, Dilia 1981) - přel. Marie Maříková
Svítání za tmavých nocí (VP, Praha, Naše vojsko 1964/65) - přel. Ludmila Nováková [a další překladatelé]
Tajemství květu (antologie moderní makedonské poezie, Praha, Dita 1996) - přel. Zlata Kufnerová
Višinski, Boris: Pohled k modrému nebi (PP, Světová literatura, 3/1980) - přel. Ludmila Nováková
Zelený host. Z nové makedonské poezie (VB, Praha, Mladá fronta 1969) - přel. Antonín Brousek a Pando Kolevski;