ISLANDSKÁ LITERATURA

DATABÁZE ČESKÉHO UMĚLECKÉHO PŘEKLADU PO ROCE 1945
ISLANDSKÁ LITERATURA
PŘEKLADY


Bergsson, Gudbergur: Labuť (Svanurinn; R, Praha, Ivo Železný 1993) - přel. Helena Kadečková
Edda (Edda; BB, Praha, SNKLU 1962) - přel. Ladislav Heger
Elíasson, Gyrðir: Kniha od řeky Sandá R (Sandárbókin; R, Praha, Kalich 2013) - přel. Helena Kadečková
Laxness, Halldór: Křesťanství pod ledovcem R (Kristnihald undir Jökli; R, Praha, dybbuk 2011) - přel. Helena Kadečková
Laxness, Haldór Kiljan: Podaná ukolébavka (D, Praha, České divadelní a literární jednatelství 1956) - přel. Břetislav Mencák
Laxness, Halldór Kiljan: Salka Valka (Fuglinn i Fjörunni; R [2 svazky], Praha, Lidové nakladatelství 1973) - přel. Jiřina Vrtišová
Laxness, Halldór: Rybí koncert (Brekkukotsannáll; R, Praha, Svoboda 1978) - přel. Helena Kadečková
Laxness, Halldór: Znovunalezený ráj (Paradísarheimt; R, Praha, Svoboda 1984) - přel. Helena Kadečková
Ólafsdóttir, Auður Ava: Výhonek osmilisté růže R (Afleggjarinn, Praha; R, Plus 2012) - přel. Helena Kadečková
Sága o Grettim (Grettis saga Ásmundarsonar; sága, Praha, SNKLHU 1957) - přel. Ladislav Heger
Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku (Völsunga saga og fleiri fornaldarsögur; Praha, Argo 2011) - přel. Helena Kadečková
Sigurdardóttir /Sigurdardóttirová/, Frída A.: Zatímco plyne noc (Meðan nóttin líður; R, Praha, Mladá fronta 1997) - přel. Helena Kadečková
Sigurdsson, Birgir: Den naděje DH (Dagur vonar; D, Praha, Národní divadlo (program) 2008) - přel. Helena Kadečková
Sigurdsson, Ólafur J.: Rodná blata, loď národa a měsíc (Mýrin heima, þjóðarskútan og tinglið; VP, Praha, Svoboda 1981) - přel. Helena Kadečková
Sigurdsson, Ólafur J.: Země, která mění barvu (Litbrigði jarðarinnar; N, Praha, Odeon 1964) - přel. Helena Kadečková
Sjón (Sigurðsson Sigurjón): Měsíční kámen R (Mánasteinn; R, Praha, dybbuk 2015 - přel. Helena Kadečková
Snorri Sturluson: Královské ságy (Heimskringla; ságy, Praha, Albatros 1980)- přel. Jaroslav Kaňa
Staroislandké povídky (Íslendingaþættir; VP, Praha, Dauphin 1999) - přel. Veronika Dudková a Helena Kadečková
Staroislandské ságy (výbor ság, Praha, SNKLU 1965) - přel. Ladislav Heger
Stefánsson, Halldór: Sen na prodej (Draumur til kaups; VP, Praha, Odeon 1967) - přel. Helena Kadečková
Stefánsson, Jón Kalman: Letní světlo, a pak přijde tma R (Sumarljós og svo kemur nóttin; R, Praha, dybbuk 2009) - přel. Helena Kadečková
Sturluson, Snorri: Edda, Sága o Ynglinzích (Edda, Ynglinga saga; mytologie, Praha, Odeon 1988, 2. vyd. Praha, Argo 2003) - přel. Helena Kadečková
Sturluson, Snorri: Sága o svatém Olavu (Óláfs saga helga; sága, Praha, Lidová demokracie 1967) - přel. Ladislav Heger
Thórdarson, Thórbergur: Kameny mluví (Steinarnir tala; LF, Praha, Odeon 1965, 2. vyd. Praha, Galen 2004) - přel. Helena Kadečková