EGYPTSKÁ LITERATURA STAROVĚKÁ
DATABÁZE ČESKÉHO UMĚLECKÉHO PŘEKLADU PO ROCE 1945
EGYPTSKÁ LITERATURA STAROVĚKÁ
PŘEKLADY
Dávné písně lásky (VB, Praha, Československý spisovatel 1982) - přel. Michal Černík [přebásnil] a Břetislav Vachala
Knihy mrtvých, kap. 125 (Hradec Králové, [nakladatel neuveden] 1906) - přel. F. Lexa
Sinuhet (převyprávění staroegyptské památky pro mládež, Praha, Albatros 1985) - přel. Vojtěch Zamarovský
Výbor z mladší literatury egyptské (výbor, Praha, Šolc a Šimáček 1947) - přel. F. Lexa
Výbor ze starší literatury egyptské (výbor, Praha, Šolc a Šimáček 1947) - přel. F. Lexa




