Hostovská Olga

Hostovská Olga



* 20. 3. 1936 Praha

nakladatelská redaktorka, překladatelka z italštiny, polštiny a slovenštiny

Provdaná Castiellová. Po maturitě na gymnáziu v Praze (1954) studovala 1954-59 češtinu a polštinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Krátce učila na základní škole, 1960-71 byla redaktorkou ve Státním nakladatelství dětské knihy (od 1969 Albatros). 1976-78 působila jako lektorka na univerzitě v Bologni a 1977-80 studovala italštinu na univerzitě ve Florencii, kde 1987 získala titul PhDr. 1988-91 pracovala jako redaktorka v nakladatelství Academia v Praze, od 1991 je v důchodu. Věnuje se literární publicistice. Je editorkou spisů svého otce Egona Hostovského. Překládá beletrii z italštiny, polštiny a ze slovenštiny, do italštiny přeložila například knihu Kafka e Praga (Praha, Nakladatelství Franze Kafky 1996).

Překlady z italštiny

Boccaccio, Giovanni: Fiesolské nymfy (Ninfale fiesolano; B Praha, Odeon 1984, + Josef Hiršal)
De Crescenzo, Luciano: Krásné šílení (Oi dialogoi; PP, Praha, Odeon 1989)
Levi, Primo: Mezidobí (La Tregua; R, Praha, Nakladatelství Franze Kafky 1999)

Překlady z polštiny

Baranowski, Krzysztof: Autostopem po Americe (Hobo; cestopis, Praha, Orbis 1968)
Gall /Gallová/, Natalia: Setkání s andělem (A ty płakałaś, Adrianno...; R, Praha, Albatros 1974)
Grynberg, Henryk: Židovská válka / Vítězství (Żydowska wojna / Zwycięstwo; RR Praha, Aurora 1996)
Hłasko, Marek: Mladí a krásní (Piękni dwudziestoletni; ukázky z životopisné prózy, Světová literatura, 4/1990)
Iwaszkiewicz, Jaroslaw: Vzlet (Wzlot; N, in: Pět polských novel, Praha, Odeon 1984)
Kochanowski, Jan: Šachy (Szachy; B, Praha, Odeon 1979; opravené vydání Praha, FELIS 1997, + Josef Hiršal [přebásnil])
Michnik, Adam: Proč nepodepíšeš..., Proč neemigruješ..., O odboji (EE, in: Sokratův stín, Bratislava, Kaligram - Brno, Doplněk 1998)
Musierowicz /Musierowiczová/, Małgorzata: Bojím se... (Boję się...; P pro děti, in : Dobré ráno, dobrý den, Praha, Albatros 1990)
Nawrocka, Zofia: Král a kejklíř (Kuglarz w koronie; D loutkové, Praha, Orbis 1963)
Nowacka, Ewa: Dům zarostlý vínem (Kilka miesięcy, całe życie; R, Praha, Albatros 1982)
Putrament, Jerzy: Nehoda (Wypadek w Krasnymstawie; N, in: Deset polských novel, Praha, Československý spisovatel 1967)
Terlikowska, Maria: Nikdo se netočí (Nikt się nie trzęsie; P pro děti, in: Dobré ráno, dobrý den, Praha, Albatros 1990)
Wawiłow /Wawiłowová/, Danuta: Žhavá koule (Gorąca skorupa; P pro děti, in : Dobré ráno, dobrý den, Praha, Albatros 1990)

Překlady ze slovenštiny

Ferko, Milan: Kdybych měl pušku (Keby som mal pušku; R, Praha, Albatros 1979)