Hašková Taťjana

Hašková Taťjana



* 19. 1. 1922 Praha
† 4. 3. 1985 Praha

překladatelka z ruštiny

Z rodiny byla vybavena suverénní znalostí ruštiny, ruské kultury a ruských reálií (matka Alexandra byla Ruska, otec před 1. světovou válkou v Rusku pracoval a společně se vrátili s legionáři) a schopností kriticky vnímat sovětskou realitu. V prvních poválečných letech se kromě překladatelských debutů snažila doplnit vzdělání dodatečným studiem na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy (ruština, čeština a srovnávací slovanská filologie); krátce pracovala jako redaktorka v nakladatelství Mladá fronta, brzy se však zcela soustředila na překladatelskou práci, v níž s výjimkou epizodického působení v nakladatelství Svoboda pokračovala téměř třicet let. Vysoké nároky na myšlenkové a umělecké hodnoty překládaných děl, mnohdy až úzkostlivě pečlivá práce s textem a mimořádně citlivý smysl pro jazykové a stylové odlišnosti jednotlivých autorů a pro jejich adekvátní vyjádření v češtině ji předurčily k osudu renomované tlumočnice nejnáročnějších textů klasické ruské a sovětské prózy. Zastávala názor, že překlad musí vyznívat tak, jako by jej sám autor napsal rovnou česky, odmítala rusismy. Kvůli zhoršujícím se zdravotním i existenčním podmínkám v pozdějších letech některé překlady dokončovala jen s maximálním vypětím sil nebo i s pomocí nejbližších přátel z řad překladatelů, např. Jaroslava Huláka nebo Jana Zábrany. Ke stěžejním překladům T. Haškové patří díla klasiků ruské předrevoluční prózy I. S. Turgeněva, F. M. Dostojevského, A. K. Tolstého, L. N. Tolstého, A. N. Tolstého, I. Bunina a M. Gorkého, z porevoluční literatury ji zaujali formálně experimentující autoři 20. let, např. K. Fedin, B. Lavreněv, B. Pasternak.

Překlady z ruštiny

Agranovskij, Anatolij Abramovič: Veliký start (Bolšoj start; reportáž, Praha SNKLHU 1956; Praha, SNKLU 1962)
Brjusov, Valerij: Ohnivý anděl (Ogněnnyj angel; R, Praha, Odeon 1978, [Tatjana Hašková = Josef Sedlák]; Praha, Aurora 1997)
Bunin, Ivan: Antonovská jablka (VP, Praha, Odeon 1975, + další překladatelé)
Bunin, Ivan: Temné aleje (VP, Praha, Mladá fronta 1962, + Jan Zábrana)
Bunin, Ivan: Temné aleje lásky (VP, Praha, Mladá fronta 1982, + Jan Zábrana)
Bunin, Ivan: Tvé jméno je žena (VB, Praha, Odeon 1980, + Jan Zábrana; Praha, Odeon 1985, + Jan Zábrana)
Bunin, Ivan: Život Alexeje Arseňjeva (Žizň Alexeja Arseňjeva; R, Praha, Odeon 1979, + Jan Zábrana; Praha, Odeon 1989)
Dostojevskij, Fjodor Michajlovič: Běsi (Besy; R, Praha, Odeon 1987, + Jaroslav Hulák; Praha, Lidové noviny 1996, + Bohumil Mathesius; Praha, Academia 2000, + Jaroslav Hulák)
Dostojevskij, Fjodor Michajlovič: Uražení a ponížení (Unižennyje i oskorblennyje; R, Praha, Odeon 1975; Praha, Vyšehrad 1999)
Dostojevskij, Fjodor Michajlovič: Výrostek (Podrostok; R, Praha, SNKLU 1961; Praha, Mladá fronta 1974)
Fedin, Konstantin Aleksandrovič: Města a roky (Goroda i gody; R, Praha, Odeon 1972; Praha Odeon 1976) 2.vyd.
Gorkij, Maksim: Drsné lásky (VP, Praha, Odeon 1976, + další překladatelé)
Gorkij, Maksim: Po Rusi (Po Rusi; PP, Praha, 1952)
Gorkij, Maksim: Podnik Artamonových (Delo Artamonovych; R, Praha, Odeon 1972; Praha, Odeon 1974; Praha, Odeon 1982)
Gorkij, Maksim: Život Klima Samgina (Žizň Klima Samgina; R [4 svazky], Praha, Odeon 1967, + Josef Pospíšil [4. svazek])
Kazakov, Jurij: Severský deník (Severnyj dněvnik; NN, Praha, Praha, Odeon 1977, [Taťjana Hašková = Josef Sedlák])
Lavrenev, Boris Andrejevič: Jedenačtyřicátý ( Sorok pervyj; N, in: Jedenačtyřicátý, Praha, Svoboda 1967; in: Jedenačtyřicátý / Sedmý satelit, Praha, Odeon 1973; in: Příběhy z bouře, Praha, Odeon 1975)
Pasternak, Boris: Malá Luversová (Dětstvo Ljuvers; N, Praha, Československý spisovatel 1969)
Pasternak, Boris: Vzdušné tratě (Vozdušnyje puti; PP, Praha, Odeon 1986, + Jiří Honzík, Jaroslav Hulák, Božena Johnová, Jiří Taufer, Jan Zábrana)
Tolstoj, Alexej Konstantinovič: Kníže Stříbrný (Knjaz Serebranyj; R, Praha, Odeon 1974)
Tolstoj, Alexej Nikolajevič: Kulhavý kníže (Chromoj barin; R, in: Pod starými lipami a jiné prózy, Praha, SNKLHU 1958; Praha, Mladá fronta 1972)
Tolstoj, Lev Nikolajevič: Anna Kareninová (Anna Karenina; R [2 svazky], Praha, Lidové nakladatelství 1973; Praha Odeon 1976; Praha, Odeon 1978; Praha - Moskva, Lidové nakladatelství - Raduga 1989)
Tolstoj, Lev Nikolajevič: Po plese a jiné prózy (VP, Praha, Odeon 1975, + další překladatelé)
Tolstoj, Lev Nikolajevič: Vzkříšení (Voskresenije; R, Praha, SNKLU 1961; Praha, Odeon 1967; Praha, Odeon 1973; Praha, Odeon 1978; Praha, Odeon 1985; Praha, Ikar 1997)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Andrej Kolosov a jiné povídky (VP, Praha, SNKLHU 1957)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Asja (Asja; P, Praha, Československý spisovatel 1963)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Dým (Dym; P, in: Dým / Novina, Praha, SNKLHU 1955; Praha, Lidové nakladatelství 1983)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Milostný kvartet (VP, Praha, Albatros 2000, + Karolina Dušková, Anna Nováková)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Novina (Nov; P, in: Dým / Novina, Praha, SNKLHU 1955)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: První láska a jiné povídky (VP, Praha, Mladá fronta 1986, + Karolina Dušková)
Turgeněv, Ivan Sergejevič: Rudin (Rudin; R, Praha, Mladá fronta 1978)