Breznenová Ivana
Breznenová Ivana
* 20. 3. 1962 Praha
překladatelka z angličtiny
Rozená Pokojová. Po maturitě (1980) na gymnáziu v Praze 3 studovala v letech 1980-85 obor angličtina - čeština na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy; 1986 získala titul PhDr. V letech 1986-89 pracovala jako redaktorka v nakladatelství Práce, 1989-92 byla redaktorkou anglické redakce Zahraničního vysílání Československého rozhlasu Praha. Od 1993 se věnuje překladatelské činnosti ve svobodném povolání. Překládá z angličtiny, především dialogy pro televizní dabing, např. celovečerní filmy: Casanova (Casanova), Cesta kolem světa za 80 dní (Around the World in Eighty Days), Jeho dívka Pátek (His Girl Friday), Kdopak to mluví (Look Who's Talking), Odtud až na věčnost (From Here to Eternity), Propadlí lásce (Addicted to Love), Setkáme se v St. Louis (Meet Me in St. Louis), Skleněné peklo (Towering Inferno), Stalo se jedné noci (It Happened One Night), Tichý muž (The Quiet Man), Vnitřní záležitosti (Internal Affairs) a další; televizní seriály: Alf (101 díl), Jistě, pane ministře (Yes, Minister, 22 díly), Jistě, pane premiére (Yes, Prime Minister, 16 dílů), Krok za krokem (Step by Step, 72 díly), Miami Vice (22 díly), Přátelé (Friends, 23 díly), Ptáci v trní (The Thorn Birds, 6 dílů), Sága rodu Forsytů (The Forsyte Saga, 6 dílů), Tak tohle je můj život (My So-called Life, 14 dílů), Změna je život (Sea Change, 15 dílů) a další; a filmové titulky, např. Příběh z Filadelfie (The Philadelphia Story), Usměvavá tvář (In Funny Face).
Hall, Allan: Život bez zábran - Ze soukromí světových legend (Inside Stories, Secrets of the Stars; LF, Praha, Brána 1998)
Chevalier /Chevalierová/, Tracy: Dáma a jednorožec (The Lady and the Unicorn; R, Praha, Brána 2005)
Chevalier /Chevalierová/, Tracy: Dívka s perlou (Girl With a Pearl Earring; R, Praha, Brána 2000)
Spiegel, Fritz: Životy, manželky a lásky velkých skladatelů (Lives, Wives and Loves of the Great Composers; LF, Praha, Brána 1998)
poslední aktualizace: 29.4.2006